Sat 3 September
English // 中文
Time: 02.00 pm Venue: BIBF
Anna Enquist与徐坤讨论《杰作》
图博会荷兰馆的小会议厅,E02.A02
Anna Enquist的小说《杰作》的中文译本最近由上海文艺出版社出版发行。作者在创作过程中,从音乐和视觉艺术中获得了灵感。徐坤将和Anna Enquist一起讨论文学和艺术方面的话题。
The Dutch programme at the International Book Fair in Beijing was cunn... >>> read more
In two weeks’ time, the official opening of one of the largest b... >>> read more
Dear Dutch publishers. The book fair is over. Perhaps you’ll now... >>> read more
The days are full and long. We are incessantly bombarded with impressi... >>> read more
Arriving on the stand on the first day, I’d asked a Chinese visi... >>> read more
Big excitement today since we were finally meeting with Songyu from Fl... >>> read more
It’s now the third day, and the first one with plenty of sun. Un... >>> read more
What a great opportunity to learn about the Dutch literature for Chine... >>> read more
A duck flies to and fro over the vast expanses of world ocean, despera... >>> read more
‘In the era of browsing, we provide reading.’ - Slogan see... >>> read more
The jewel in the crown of our collection of Arbeiderspers titles publi... >>> read more
The Chinese publishers I have met during the course of my career, the ... >>> read more
I have so far never been to a book fair. Nor do I know what to imagine... >>> read more
Since 2006, I began writing about the Netherlands’ performance a... >>> read more
Now that the fair is just round the corner, this is perhaps the moment... >>> read more
The traffic in Beijing is horrendous, I’m sure the other blogger... >>> read more
What an evening the poets and the approximately 200 onlookers present ... >>> read more
English // 中文
Anna Enquist的小说《杰作》的中文译本最近由上海文艺出版社出版发行。作者在创作过程中,从音乐和视觉艺术中获得了灵感。徐坤将和Anna Enquist一起讨论文学和艺术方面的话题。