Writersblog

Salomon Kroonenberg

Salomon Kroonenberg, 荷兰非虚构类文学作家

在北京国际图书博览会上,荷兰的活动设计安排十分巧妙。组织者Tiziano Pérez和Bas Pauw,配对把诗人放在一起 >>> read more

康慨

康慨, 《中华读书报》记者

书展结束了。也许你会登一登长城,游一游胡同,然后回到荷兰,准备你与中国同行的合同。 这里是一些建议:... >>> read more

Michele Hutchison

Michele Hutchison, 荷兰De Arbeiderspers出版社编辑

第一天来到展台,我就问一位中国参观者,她的同胞会如何看待荷兰文学。... >>> read more

Michele Hutchison

Michele Hutchison, 荷兰De Arbeiderspers出版社编辑

今天真让人激动,我们终于见到了花城出版社的宋瑜。她给我们带来了好消息。... >>> read more

Michele Hutchison

Michele Hutchison, 荷兰De Arbeiderspers出版社编辑

北京的交通吓死个人,我相信其他博主也提到这点了。到达展会现场需要一个小时时间。... >>> read more

Thomas Möhlmann

Thomas Möhlmann, 荷兰文学基金会工作人员

中荷诗人还有200余名现场观众一起在潮味十足的方家胡同度过了一个令人难忘的夜晚。猜火车餐吧楼上楼下挤满了热情洋溢的观众(估计平均年龄在25岁... >>> read more

Ingrid and Dieter Schubert

Ingrid and Dieter Schubert, Dutch illustrators

书展的第三天,蔚蓝的天空,这是几日来太阳初次高照。直到昨日,一层尘雾一直还笼罩着整个京城,深呼吸,不是一种选择,其实你最好避免呼吸。... >>> read more

康慨

康慨, 《中华读书报》记者

对中国读者而言,此乃了解荷兰文学的难得良机。我们的主宾国对其主题”开阔的风景·开阔的图书”之出色呈现,甚至好过了我的... >>> read more

Salomon Kroonenberg

Salomon Kroonenberg, Dutch writer

一只鸭子飞越世界无尽的海洋,极想找个地方产蛋。但那时还没有土地,也看不到任何绿色的山丘。芬兰的民间史诗中卡勒瓦拉的创世故事是这样开始的。宝瓶... >>> read more

Michele Hutchison

Michele Hutchison, Editor De Arbeiderspers

“在浏览的时代,我们提供阅读”——北京国际图书博览会上所见标语。 昨天从开幕式回来,在大巴里... >>> read more

Michele Hutchison

Michele Hutchison, 荷兰De Arbeiderspers出版社编辑

Arbeiderspers出版社出版的外文图书集中一颗璀璨的宝石是一本薄薄的奶油色的、装在一个深红色的纸条盒子里的书。盒子上纵刻着镂空的卷曲... >>> read more

Michele Hutchison

Michele Hutchison, 荷兰De Arbeiderspers出版社编辑

我在工作中遇到的中国出版人,不管是在伦敦、法兰克福,还是阿姆斯特丹,都非常讨人喜欢、有礼貌,同时又有些害羞。他们总是带着各种各样的礼物:套装... >>> read more

Salomon Kroonenberg

Salomon Kroonenberg, 荷兰非虚构类文学作家

我从没去过书展,也无法想象书展到底是什么样的。我要坐在一个小书摊后,就像在阿姆斯特丹的Spui广场上或者法国的塞纳河边一样,把我的书硬塞给那... >>> read more

康慨

康慨, 《中华读书报》记者

我从2006年开始报道荷兰在北京国际图书博览会(BIBF)上的活动。第一篇文章的标题是《荷兰敲开中国书市大门》。... >>> read more

Henk Pröpper

Henk Pröpper, 荷兰文学基金会会长

图博会在即,现在该是时候感谢在过去的几年中为荷兰文学做出努力和贡献的我们的中国朋友们了。首先要感谢北京国际图书博览会(BIBF)的组织方,早... >>> read more

Henk Pröpper

Henk Pröpper, 荷兰文学基金会会长

再过两周世界上规模最大的图书博览会之一,北京国际图书博览会,就要正式拉开帷幕了。 众所周知,荷兰是今年北京图博会的主宾国。荷兰文化部的国务秘... >>> read more

迪特尔 & 英格丽特•舒伯特(Dieter en Ingrid Schubert)

迪特尔 & 英格丽特•舒伯特(Dieter en Ingrid Schubert), 荷兰儿童文学作家、插画家

Ingrid and Dieter Schubert are Dutch illustrators... >>> read more

Ramsey Nasr

Ramsey Nasr, 荷兰诗人

R诺姆西•拿瑟尔,荷兰诗人、作家、演员、导演。... >>> read more


荷兰"文化美景"来到北京

荷兰有着丰富的文化”风景”,又或者说这个国家本身就是一片文化美景。再没有第二个国家会如此重视人与自然的交流及和谐相处。国家的每一平方毫米都是精心设计的,每一个细节都经过仔细斟酌。倘若想要生活在海平线下,就必须修建堤坝,抵挡海水。长此以往,这样的情况决定了荷兰人的思考方式,并在荷兰文学、设计和建筑方面盖下了一枚浓烈的印章。

pavillion BIBF Roelof Mulder-Ira Koers

荷兰将会成为今年夏天第十八届北京国际图书博览会的主宾国。荷兰馆的总面积达1500平方米,展馆的主题是”开阔的风景,开阔的图书”。除了21位荷兰文学基金会邀请的、将在书展上向全世界读者推广的荷兰作家,还有16家荷兰出版社将出席图博会。另外,八场荷兰图书的展览也将和中国读者见面。这8场展览包括:文森特·凡高及其书信、12位荷兰插画家及其作品、汉学家高罗佩,和被 Joost Swarte、Peter Pontiac 等艺术家加工成漫画的荷兰文学作品等。Dick Bruna将会迎合中国的”兔年”把米菲带到北京。另外,一批质量最高、设计最为精美的关于艺术、建筑和设计方面的荷兰图书也将被展出。荷兰馆里的每个部分,其中还包括一个小礼堂、一家中国书店和一个问讯处,都会成为一片特别的开阔的风景。整个设计创造出一片空旷的地域,这些空地分布在高台之间及高台周围,保持着”低地”的外观,就像荷兰这个”低矮的国家”一样。

参观者可以通过一片凸起的平地,穿梭于这片开阔的风景的凹处。凹处被高及腰际的堤坝隔开,通过这样的设计,参观者在专注于展出的作品的同时,还可以饱览荷兰作为一个图书之国的开阔的风景。各个展览会在堤坝顶部和堤坝之间举行,荷兰文学基金会及出版社的柜台将放置于堤坝区域的内侧。场馆内部的风景设计包括了一片典型的荷兰的天空,这片天空飘浮于展台上方,由一层被灯光照亮的白云组成。从中表达出的意思是:阳光透过白云照了下来。

笔直的线条、清爽开阔的空间的设计让这片展台直接再现了荷兰这个国家。展台不仅把各场展览分隔开来,还有第二个作用:在这片展台上,有人们可坐的地方、也有陈列和提供各种书面信息的地方。它反映出一种创造力和多功能性。在这个平坦、水平的国家里,时不时出现真人大小的立体的形象,比如米菲,梵高的自画像,巨幅漫画,还有高罗佩那令人惊叹的中国世界。这真是一片置于北京的荷兰文化美景。

Ira Koers 和 Roelof Mulder 设计了荷兰图书展馆。